-
1 forfeiture
forfeiture ['fɔ:fɪtʃə(r)]∎ forfeiture of rights renonciation f aux droits -
2 forfeiture
1) потеря, утрата; лишение (прав, имущества, должности)2) штраф3) конфискация; переход в казну•- forfeiture of estateforfeiture for offence — 1. конфискация как наказание за преступление 2. лишение права на зачёт времени "хорошего поведения" в связи с совершением заключённым нового правонарушения;
- administrative forfeiture
- criminal forfeiture
- inadvertent forfeiture of patent rights -
3 forfeiture
I[΄fɔ:fitʃə] n կորուստ, զրկում, տան ջանք. forfeiture of a right/claim իրավունքից զրկելը, հայցը մերժելը. forfeiture of basic rights հիմնա կան իրավունքներից զրկելըII[΄fɔ:fitʃə] n իրավ. բռնագրավում, զրկում -
4 Forfeiture Endangers American Rights
Law: FEARУниверсальный русско-английский словарь > Forfeiture Endangers American Rights
-
5 forfeiture of civil rights
law• kansalaisluottamuksen menettäminen -
6 inadvertent forfeiture of patent rights
Юридический термин: неосмотрительная утрата патентных прав (напр. в результате неуплаты патентных пошлин), неосмотрительная утрата прав на получение патента (напр. вследствие преждевременного разглашения изобретения), неосмотрительная потеря патентных прав (напр. в результате неуплаты патентных пошлин)Универсальный англо-русский словарь > inadvertent forfeiture of patent rights
-
7 inadvertent forfeiture of patent rights
неосмотрительная утрата патентных прав (напр. в результате неуплаты патентных пошлин); неосмотрительная утрата прав на получение патента (напр. вследствие преждевременного разглашения изобретения)Англо-русский юридический словарь > inadvertent forfeiture of patent rights
-
8 déchéance
déchéance [de∫eɑ̃s]feminine nounb. [de souverain] deposition* * *deʃeɑ̃s1) ( décadence morale) decline2) ( décrépitude) degeneration3) ( déclin) ( d'une nation) decline* * *deʃeɑ̃s nf[personne, mœurs] decline, (= chute) [civilisation] fall* * *déchéance nf1 ( décadence morale) decline, degeneration; tomber dans la déchéance to go into total decline;2 ( décrépitude) degeneration;3 ( déclin) (d'une nation, civilisation) decline, decay;4 Jur déchéance des droits forfeiture of rights; déchéance de nationalité loss of nationality; déchéance de l'autorité parentale loss of parental rights;[deʃeɑ̃s] nom féminin1. [avilissement] (moral) degradation2. [déclin social] lowering of social standing -
9 Verwirkung
f JUR. forfeiture* * *die Verwirkungforfeiture* * *Ver|wịr|kungf no plforfeit(ure)* * *Ver·wir·kung<->\Verwirkung von Ansprüchen/Rechten forfeiture of claims/rights\Verwirkung des Rücktrittsrechts [vom Vertrag] forfeiture of the right of rescission* * ** * *f.forfeit n. -
10 Verlust
Verlust m 1. BANK loss; 2. GEN wastage; 3. IMP/EXP forfeiting; 4. PAT damage; 5. RW charge off; 6. RECHT loss; 7. WIWI leakage • einen Verlust abdecken FIN cover a loss • einen Verlust ausweisen RW report a loss, show a loss • einen Verlust erleiden 1. RW sustain a loss; 2. RECHT suffer loss • einen Verlust erwarten FIN expect a loss • einen Verlust erwirtschaften WIWI run a deficit • einen Verlust in Kauf nehmen BÖRSE take a loss, accept [tolerate] a loss • einen Verlust melden RW report a loss • einen Verlust tragen FIN carry a loss, stand a loss • Verlust machen 1. FIN, RW operate in the red; 2. WIWI run a deficit • Verluste einfahren FIN, RW operate in the red • Verluste hinnehmen WIWI lose out, sustain losses, suffer losses* * *m 1. < Bank> loss; 2. < Geschäft> wastage; 3. <Imp/Exp> forfeiting; 4. < Patent> damage; 5. < Rechnung> charge off; 6. < Recht> loss; 7. <Vw> leakage ■ einen Verlust abdecken < Finanz> cover a loss ■ einen Verlust ausweisen < Rechnung> report a loss, show a loss ■ einen Verlust erleiden 1. < Rechnung> sustain a loss; 2. < Recht> suffer loss ■ einen Verlust erwarten < Finanz> expect a loss ■ einen Verlust erwirtschaften <Vw> run a deficit ■ einen Verlust in Kauf nehmen < Börse> take a loss, accept/tolerate a loss ■ einen Verlust melden < Rechnung> report a loss ■ einen Verlust tragen < Finanz> carry a loss, stand a loss ■ Verlust machen 1. <Finanz, Rechnung> operate in the red; 2. <Vw> run a deficit ■ Verluste hinnehmen <Vw> lose out, sustain losses, suffer losses ■ Verluste einfahren infrml <Finanz, Rechnung> operate in the red* * *Verlust
(Abgang) wastage, (Defizit) deficit, red (US coll.), (Leckage) leakage, (Nachteil) disadvantage, detriment, (Schaden) damage, detriment, cost, (Schwund) shrinkage, (Spiel) losings, (Verderb) spoilage, waste, (Verfall) forfeiture, (Verlustgeschäft) sacrifice;
• bei Verlust under pain (with forfeiture) of;
• bei Eintritt eines Verlustes in the event (upon the occurrence) of a loss;
• in Verlust geraten lost;
• mit Verlust at a sacrifice (loss);
• nach Abschreibung aller Verluste after charging off all losses;
• ohne einen einzigen Verlust with a no-loss record;
• ohne Rücksicht auf Verluste at all risks;
• abschätzbarer Verlust estimable loss;
• steuerlich absetzbarer (abzugsfähiger) Verlust loss available for relief, deductible loss;
• steuerlich nicht absetzbarer Verlust loss not allowable;
• abzugsfähiger Verlust deductible loss;
• steuerlich anerkannter Verlust taxable loss;
• anteilsmäßiger Verlust proportional loss;
• in der Bilanz ausgewiesener Verlust loss as shown in the balance sheet;
• auf Brandstiftung beruhender Verlust incendiary loss;
• beträchtlicher Verlust severe loss;
• nicht betriebsbedingter Verlust non-trading loss;
• buchmäßiger Verlust accounting (book) loss;
• drohender Verlust danger of loss;
• eingetretener (entstandener) Verlust incurred (actual) loss;
• einmaliger Verlust non-recurring loss;
• endgültiger Verlust dead loss (sl.);
• enorme Verluste sea of red ink;
• auf konzernfremde Gesellschaften entfallender Verlust (Bilanz) minority interest in losses;
• entstandener Verlust occurred loss;
• durch Kursschwankungen entstandener Verlust exchange loss;
• durch Nichtvermietung entstandener Verlust vacancy loss;
• durch Preisherabsetzung (Preisheraufsetzung) entstandener Verlust markdown (markup) loss;
• bei der Liquidation voraussichtlich entstehende Verluste total estimated deficiency from realization of assets;
• erkannter Verlust (Spediteur) known loss;
• nicht erkannter Verlust (Spediteur) concealed loss;
• erlittener Verlust loss sustained;
• ersetzbarer Verlust recoverable (retrievable) loss;
• erwartete Verluste anticipated losses;
• eventuelle Verluste possible losses;
• finanzieller Verlust pecuniary loss;
• durch Exzedentenrückversicherung nicht gedeckter Verlust uninsured excess loss;
• von der Versicherung nicht gedeckter Verlust loss not compensated by insurance;
• von der Versicherung voll gedeckter Verlust loss fully covered by insurance;
• versicherungsmäßig gedeckte Verluste losses recoverable under a contract of insurance;
• nicht geschäftsbedingter Verlust non-business loss;
• gewerbliche Verluste loss from business or profession;
• großer Verlust heavy (severe) loss;
• aus zweifelhaften Forderungen herrührende Verluste bad-debt losses (US);
• zufällig hervorgerufener besonderer Verlust (Steuer) casual loss;
• kräftige Verluste sharp losses;
• laufender Verlust operating loss;
• minimale Verluste minimum of losses, trivial losses;
• mittelbarer Verlust consequential (constructive) loss;
• Per-Saldo-Verlust net loss;
• produktionsbedingter Verlust manufacturing loss;
• reiner Verlust net (dead, sl.) loss;
• schmerzlicher Verlust bereavement;
• schwerer Verlust heavy (severe) loss;
• für den Konzernausgleich zur Verfügung stehender Verlust loss available for group relief (Br.);
• steuerabzugsfähige Verluste losses deductible from earned income;
• tatsächlicher Verlust actual loss;
• aus dem Jahresertrag zu tilgende Verluste losses chargeable against the year;
• totaler Verlust dead (sl.) (outright) loss;
• übermäßiger Verlust excess loss;
• unbedeutender Verlust insignificant (trivial) loss;
• uneinbringlicher Verlust irretrievable (irredeemable) loss;
• nicht unerhebliche Verluste considerable (heavy) losses;
• unersetzlicher Verlust irrecoverable (irretrievable, irredeemable) loss;
• unerwarteter Verlust unanticipated loss;
• unmittelbarer Verlust direct loss;
• unwiederbringlicher Verlust irretrievable loss;
• steuerlich noch nicht verbrauchte Verluste unabsorbed losses;
• vermutlicher Verlust presumptive loss;
• nicht versicherter Verlust uninsured loss;
• durch Betrug einzelner Gesellschafter verursachte Verluste losses occasioned by the fraud of any partners;
• durch Brand verursachter Verlust loss by fire;
• steuerlich nicht verwertbarer Verlust unrelieved loss (Br.);
• aus den Vorjahren vorgetragene Verluste losses brought forward from previous years;
• vorweggenommener Verlust anticipated loss;
• weitere Verluste supplemental losses;
• auf Abschreibungen im Anschaffungsjahr zurückzuführender steuerlicher Verlust loss arising from first-year allowance;
• Gewinn und Verlust profit and loss, losses and gains;
• Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens losses on retirement of fixed assets;
• Verlust überseeischer Absatzgebiete loss of overseas markets;
• Verlust von Absatzmärkten loss of markets;
• ein Verlust nach dem anderen loss on loss;
• Verlust der Arbeitsfähigkeit loss of earning capacity;
• Verlust der Arbeitskraft des Ehegatten loss of services of the spouse (Br.);
• Verlust des Arbeitsplatzes loss of employment;
• Verluste im Auslandskreditgeschäft foreign-loan losses;
• Verluste durch Betriebsunterbrechung use and occupancy loss;
• Verlust an der Börse market loss;
• Verluste aus Bürgschaftsverpflichtungen surety losses;
• Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte forfeit of civil rights;
• Verlust der Erwerbsfähigkeit loss of earning capacity;
• Verlust durch Feuer losses caused by fire;
• Verlust aus zweifelhaften Forderungen bad (US) (doubtful, Br.) debt losses, loss from bad (US) (doubtful, Br.) debts;
• Verluste der Fremdenverkehrswirtschaft travel spending deficit;
• Verlust im Geschäftsjahr (Versicherungsgesellschaft) underwriting loss;
• Verluste der Gesellschaft corporate losses (US);
• Verlust durch allgemeine Havarie average loss;
• Verlust in Höhe des Zeitwertes [des versicherten Gegenstandes] actual loss;
• Verlust aus Kapitalanlagen loss on investments;
• Verlust der Konzession loss of franchise;
• Verlust aus Kursschwankungen exchange loss;
• Verlust der Ladung loss of cargo;
• irreversibler Verlust von Land und Habitaten irreversible loss of land and habitats;
• Verluste der Landwirtschaft farm losses;
• Verlust der Lebensgemeinschaft loss of consortium (Br.);
• Verluste von Marktanteilen market-share losses;
• Verlust von Marktanteilen an Mitbewerber loss of market share to competitors;
• Verlust von Menschenleben loss of life;
• Verluste im Mietgeschäft rental losses;
• Verlust des Pensionsanspruches disqualification of benefit, forfeiture of a pension;
• Verlust der Prämie für unfallfreies Fahren loss of no-claims bonus;
• Verlust eines Rechtes loss (forfeiture) of a right;
• Verlust auf See marine loss;
• Verlust der Souveränität der Mitgliedstaaten zugunsten der Marktkräfte loss of national sovereignty to market forces;
• Verlust vor Steuern pre-tax loss;
• Verlust auf dem Transport loss in transit;
• Verlust aus einem Verkauf sales loss;
• Verlust bei Verladungen loss of shipments (US);
• Verlust von Vermögenswerten loss of property values;
• Verlust infolge eines nicht zustande gekommenen Vertragsabschlusses loss of contract;
• Verlust der biologischen Vielfalt loss of biodiversity;
• Verluste aus Wertminderungen oder dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens außer Vorräten valuation adjustment on current assets other than inventories;
• Verlust aus Wertpapieranlagen loss from securities holding;
• Verlust an Zeit und Lohn broken time;
• Verlust ausweisend showing a loss (deficit);
• Verlust bringend ruinous, involving (causing) a loss, losing, loss-bringing;
• Verluste abbuchen to cut one’s losses;
• Verlust abschätzen to assess [the extend of] a loss;
• mit Verlust abschließen to show (result in, close with) a loss;
• Jahr mit Verlust abschließen to close a year in the red (US coll.);
• seine Verluste abschreiben to cut (charge off, deduct) one’s losses;
• Verlust abwenden to turn off a loss;
• mit Verlust arbeiten to operate (run, carry on) at a loss, to run in the red (US coll.);
• mit schweren Verlusten arbeiten to work out heavy deficits;
• Verluste auffangen to absorb (cushion) losses;
• für einen Verlust aufkommen to be liable for a loss;
• Verluste aufweisen to show a loss, to show red ink (US coll.);
• Verluste für das vierte Quartal aufweisen to report a fourth-quarter loss;
• Verlust ausgleichen to make good a loss, to make up for a deficit, to make good a deficit;
• Verluste wieder ausgleichen (Börse) to recover one’s losses;
• Verlust ausweisen to show a loss;
• seine Verluste ersetzt bekommen to recover one’s losses;
• seinen Verlust berechnen to reckon up one’s loss;
• Verluste berücksichtigen to make allowance for losses;
• sich an einem Verlust beteiligen to share in a loss;
• mit Verlust betreiben to carry on at a loss;
• ohne Verluste davonkommen to get off without a loss;
• Verluste wieder einbringen to make up for a deficiency, to retrieve a loss;
• mit Verlust einkaufen to buy at a loss;
• j. für einen Verlust entschädigen to indemnify (compensate) s. o. for a loss;
• Verlust erfahren to undergo (experience) a loss;
• sich von seinen Verlusten erholen to recover one’s losses;
• steuerlich anerkannten geschäftlichen Verlust erleiden to make a loss in a trade or business;
• gewaltige (große) Verluste erleiden to incur (suffer) severe losses, to lose heavily, to sustain heavy losses, to go heavily into the red (US coll.);
• bei der Briefbeförderung keine Verluste erleiden (Postverwaltung) to break even on letters;
• Verluste an der Börse erleiden to meet with losses on the stock exchange;
• Verlust ermitteln to ascertain a loss;
• Verlust ersetzen to make amends, to repair a damage (loss);
• jem. den Verlust von etw. ersetzen to pay s. o. the lost value of s. th.;
• Verlust erzielen to notch up a loss;
• in Verlust geraten to get lost;
• Verluste haben to be out of pocket, to be in the red (coll.);
• schwere Verluste haben to lose heavily, to be hard hit, to have a heavy loss;
• für Verluste haften to be liable for [a loss];
• seine Verluste durch Börsenspekulationen wieder hereinbekommen to recoup one’s losses in gaining on the stock market;
• schwer unter seinen finanziellen Verlusten leiden to be hard hit by one’s financial losses;
• finanzielle Verluste hinnehmen müssen to meet with money setbacks;
• geringe Verluste hinnehmen müssen (mil.) to lose a little ground;
• seine Verluste durch An- und Verkauf reduzieren (Börse) to average down (up);
• geschäftliche Verluste riskieren to jeopardize one’s business;
• Verlust von Tausenden von Arbeitsplätzen riskieren to put thousands of jobs at risk;
• riesige Verluste schreiben to chalk up huge losses;
• sich vor Verlusten schützen to save one’s bacon;
• am Verlust beteiligt sein to participate in a loss;
• gegen Verluste sicherstellen to safeguard against losses;
• j. in Verluste stürzen to run s. o. into losses;
• Verlust tragen to bear (stand) a loss;
• Verlust nach Anteilen (anteilig) tragen to share a loss rat(e)ably;
• Gewinne und Verluste zu gleichen Teilen tragen to share and share alike;
• sich von jem. ohne Verlust trennen to break even with s. o.;
• jds. Verluste übernehmen to reimburse s. o. for his losses;
• Verlust vergüten to make up for a loss;
• mit Verlust verkaufen to sell at a loss (discount, sacrifice, disadvantage, with a forfeit), to bargain away;
• Verluste gerade noch vermeiden to break even;
• Verluste mit den erzielten Einkünften verrechnen to set the loss against earned income;
• Verlust mit dem Gewinn späterer Jahre verrechnen (ein Jahr steuerlich vortragen) to carry forward a loss for one year;
• Verluste verschleiern to conceal losses;
• Verluste gleichmäßig über ein Jahr verteilen to apportion losses evenly over a year;
• finanzielle Verluste des einzelnen Versicherungsnehmers auf alle verteilen to spread the financial losses of insured members over the whole community;
• Verluste rückwirkend verwenden (Steuererklärung) to relate back losses;
• Verlust verzeichnen to record a loss;
• Verluste längerfristig vortragen to carry forward long-term losses (Br.);
• mit einem Verlust fertig werden to cope with red ink (US coll.);
• Verlust[e] wettmachen to repair a loss;
• Verlust zufügen to cause a loss;
• schweren Verlust zufügen to inflict a serious loss;
• Verlust steuerlich zurücktragen to carry back a loss;
• Verlustabbau deficit cutting;
• Verlustabschluss losing bargain, (Bilanz) closing in the red (US coll.), balance sheet that shows a deficit, deficiency statement (US);
• Verlustabschluss tätigen to close a year in the red (US coll.);
• Verlustabzug (Steuer) deductible loss;
• Verlustanrechnung (Einkommensteuer) loss relief (Br.);
• Verlustanteil share in a loss, (Bilanz) loss;
• Verlustanzeige (Versicherung) notification (notice) of loss, immediate notice;
• unverzügliche Verlustanzeige immediate notice;
• Verlustanzeige bei der Polizei abgeben to notify the police of a loss;
• Verlustartikel loss leader;
• Verlustaufteilung loss repartition, division of losses, (Firma) distribution of partnership loss;
• Verlustauftrag money-losing order.
mittragen, Verlust
to share a loss. -
11 privation
privation [pʀivasjɔ̃]feminine nouna. ( = suppression) deprivationb. privations ( = sacrifices) privation* * *pʀivasjɔ̃1) ( suppression) (de droit, liberté) deprivation; ( de salaire) suspension2) ( manque) want, privation sout* * *privation nf2 ( manque) want, privation sout; souffrir de privations to suffer want; mener une vie or vivre de privations to live a life of privation; s'imposer des privations to make sacrifices; économiser à force or au prix de dures privations to scrimp and save.privation des droits civiques Jur forfeiture of civil rights.[privasjɔ̃] nom fémininprivation des droits civiques loss ou deprivation of civil rights————————privations nom féminin plurielà force de privations through constant sacrifice, by constantly doing without -
12 perdita
f lossdi gas, di acqua leakessere in perdita be making a lossperdita di tempo waste of timesi estendeva a perdita d'occhio it stretched as far as the eye could see* * *perdita s.f.1 loss (anche estens.): la perdita di un libro, the loss of a book; perdita di memoria, loss of memory; perdita d'importanza, loss of importance; perdita di tempo, loss of time; quel guasto procurò una certa perdita di tempo, that breakdown caused a certain loss of time; la botta in testa gli causò una momentanea perdita di conoscenza, the blow on his head caused a temporary loss of consciousness; la sua squalifica è stata una grave perdita per la squadra, his disqualification was a serious loss for the team; non si è più ripresa dalla perdita del figlio, she has never got over the loss of her son; dopo la perdita di quei territori si arresero, after the loss of those territories they surrendered; infliggere gravi perdite al nemico, to inflict heavy losses on the enemy; subire perdite, to suffer losses; perdita al gioco, gambling loss // a perdita d'occhio, as far as the eye can see2 ( sciupio) waste: perdita di tempo, waste of time; cercare di insegnargli il tedesco è una perdita di tempo, it is a waste of time trying to teach him German3 ( falla, fuga) leak; leakage; (elettr.) stray loss: la perdita di sangue da una ferita, the loss of blood from a wound; c'è una perdita nella conduttura del gas, there is a leak in the gas pipe; questa barca ha una perdita, this boat has a leak (o is leaking); eliminare le perdite, to stop leaks4 (econ.) loss; ( calo) reduction, wastage [U]; ( disavanzo) deficit; ( confisca) forfeiture: perdita di capitale, capital loss; perdita di gestione, di servizio, operating deficit (o loss); perdita di valore, depreciation; perdita netta di esercizio, loss (o net loss); perdita secca, dry loss; le perdite di un'azienda, the losses of a firm; perdite e profitti, loss and gain; perdite su crediti, losses on receivables; l'azienda è in perdita, the firm is in deficit; la società è in perdita di 1000 sterline, the company is Ј 1000 to the bad; lavorare in perdita, to work at a loss; chiudere in perdita, to close with a loss; vendere in perdita, to sell at a loss; (amm.) perdita contabile, book loss; (dir.) perdita di un diritto, forfeiture of a right; (banca) perdita di piazza, bank charges on bills discounted out of town // (fin.): perdita di cambio, exchange loss; perdita d'emissione, issue loss // (inform.): perdita di funzionalità, degradation; perdita di bit, di informazione, dropout.* * *['pɛrdita]sostantivo femminile1) lossperdita di memoria — loss of memory, memory loss
perdita di controllo, di conoscenza — loss of control, consciousness
in perdita — [vendere, lavorare] at a loss
2) (morte)gravi, lievi -e — mil. heavy, light casualties
3) (spreco)4) (dispersione) lossperdita di energia, di calore — power, heat loss
5) (fuoriuscita) leak(age)perdita d'acqua, d'olio — water, oil leak
6) med.••* * *perdita/'pεrdita/sostantivo f.1 loss; perdita di peso weight loss; perdita di memoria loss of memory, memory loss; perdita di controllo, di conoscenza loss of control, consciousness; perdita dei diritti civili deprivation of civil rights; in perdita [vendere, lavorare] at a loss; l'azienda è in perdita the company is losing money; conto profitti e -e profit and loss account2 (morte) la perdita di un caro the loss of a loved one; gravi, lievi -e mil. heavy, light casualties3 (spreco) è una perdita di tempo it's a waste of time4 (dispersione) loss; perdita di energia, di calore power, heat loss5 (fuoriuscita) leak(age); perdita d'acqua, d'olio water, oil leaka perdita d'occhio as far as the eye can see. -
13 przepad|ek
m zw. sg (G przepadku) Prawo confiscation, forfeiture- podlegać przepadkowi to be forfeitable, to be subject to confiscation- utrata praw i przepadek mienia forfeiture of civil rights and property- grozi jej przepadek mienia she’s faced with forfeiture of her propertyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepad|ek
-
14 утрата права
1. forfeit of the rightпреимущественное право, право приоритета — right of priority
право собственности; имущественное право — right of property
право на постановку; право на исполнение — performing rights
2. forfeitureБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > утрата права
-
15 אסמכתא
אַסְמַכְתָּאf. (סְמַךְ) 1) support, reliance. Keth.67a אסמכתייהו אארעא הוא their reliance rests on the landed property. 2) Scriptural text used as a support for a rabbinical enactment, intimation ( אסמכוה אקרא ‘they leaned their enactment against a Bible text). Ḥull.64b מדרבנן וקרא א׳ בעלמא it is actually a rabbinical law, and the Bible text (quoted) is a mere support or mnemotechnical aid. Ib. 77a; a. fr. 3) (law) Asmakhta ( surety), a promise to submit to a forfeiture of pledged property ( or equivalent) without having received a sufficient consideration; collateral security with the condition of forfeiture beyond the amount to be secured; e. g. A pays a portion of his indebtedness to B, leaving the bill of debt as a security in the hands of a third party, and agreeing to pay the full amount on the bill, if, at a stipulated time, he should fail to pay the due balance. B. Bath. 168a א׳ לא קניא asmakhta does not purchase, gives no title, i. e. gives the claimant no rights (because the law presumes that he who made such a promise, could not have meant it seriously but had in view only to give his transaction the character of good faith and solemnity); ibid. א׳ קניא asm. is a valid legal transfer of property. B. Mets.66a; 73b. Ned.27b; a. e.Snh.24b applied to forfeiture of stake in gambling (inasmuch as it makes the gambler an immoral person disqualified for witness or judge in court). -
16 אַסְמַכְתָּא
אַסְמַכְתָּאf. (סְמַךְ) 1) support, reliance. Keth.67a אסמכתייהו אארעא הוא their reliance rests on the landed property. 2) Scriptural text used as a support for a rabbinical enactment, intimation ( אסמכוה אקרא ‘they leaned their enactment against a Bible text). Ḥull.64b מדרבנן וקרא א׳ בעלמא it is actually a rabbinical law, and the Bible text (quoted) is a mere support or mnemotechnical aid. Ib. 77a; a. fr. 3) (law) Asmakhta ( surety), a promise to submit to a forfeiture of pledged property ( or equivalent) without having received a sufficient consideration; collateral security with the condition of forfeiture beyond the amount to be secured; e. g. A pays a portion of his indebtedness to B, leaving the bill of debt as a security in the hands of a third party, and agreeing to pay the full amount on the bill, if, at a stipulated time, he should fail to pay the due balance. B. Bath. 168a א׳ לא קניא asmakhta does not purchase, gives no title, i. e. gives the claimant no rights (because the law presumes that he who made such a promise, could not have meant it seriously but had in view only to give his transaction the character of good faith and solemnity); ibid. א׳ קניא asm. is a valid legal transfer of property. B. Mets.66a; 73b. Ned.27b; a. e.Snh.24b applied to forfeiture of stake in gambling (inasmuch as it makes the gambler an immoral person disqualified for witness or judge in court). -
17 Ehrenrechte
Pl.: bürgerliche Ehrenrechte civil rights* * *Eh|ren|rech|tepl (JUR)civil rights pl* * *Eh·ren·rech·teplbürgerliche \Ehrenrechte civil rights* * *die bürgerlichen Ehrenrechte — civil rights or liberties
* * *Ehrenrechte pl:bürgerliche Ehrenrechte civil rights* * *die bürgerlichen Ehrenrechte — civil rights or liberties
-
18 declaration
декларація, заява; проголошення, декларування, заявлення; констатація; оголошення; позовна заява; мотивувальна частина судового рішення; пред'явлення на митниці речей ( що обкладаються митом); урочиста заява свідка ( без присяги)declaration of inability to pay debt(s) — заява про неспроможність сплатити борг(и); заява про неплатоспроможність
declaration of incapacity to manage own affairs — оголошення про нездатність керувати своїми справами
Declaration of the Rights of Man and the Citizen — Декларація прав людини і громадянина (Франція, 1780 р.)
Declaration on the Elimination of Discrimination against Women — Декларація про ліквідацію дискримінації жінок
Declaration on the Elimination of Violence against Women — Декларація про ліквідацію насильства проти жінок
Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples — Декларація про надання незалежності колоніальним країнам і народам
- declaration by authorityDeclaration on the Rights of Persons Belonging to National, Ethnic, Religious or Linguistic Minorities — Декларація про права осіб, які належать до національних, етнічних, релігійних та мовних меншин
- declaration in chief
- declaration in lieu of an oath
- declaration in support
- declaration inwards
- declaration of abandonment
- declaration of absence
- declaration of accession
- declaration of alienage
- declaration of amnesty
- declaration of assent
- declaration of association
- declaration of autonomy
- declaration of bankruptcy
- declaration of death
- declaration of dutiable goods
- declaration of exemption
- declaration of expert witness
- declaration of forfeiture
- declaration of goods
- Declaration of Independence
- declaration of independence
- declaration of insolvency
- declaration of intent
- declaration of intention
- declaration of legitimacy
- declaration of lien
- declaration of majority
- declaration of martial law
- declaration of mortgage
- declaration of pledge
- declaration of neutrality
- declaration of nullity
- declaration of priority
- declaration of solvency
- declaration of the poll
- declaration of title
- declaration of trust
- declaration of war
- declaration of will
- declaration on incomes
- declaration on oath
- declaration outwards -
19 forfeit
1. n штрафto pay the forfeit — уплачивать штраф; неустойка
2. n расплата3. n конфискация; наложение штрафа; лишение права4. n потеря права5. n конфискованная вещь6. n фант7. n игра в фанты8. a predic конфискованныйproperty forfeit to the state — имущество, конфискованное государством
9. v лишаться, утрачивать; поплатиться10. v лишаться права, утрачивать правоСинонимический ряд:1. forfeiture (noun) amercement; assessment; fine; forfeiture; mulct; penalty2. default (verb) default; relinquish; surrender; waive; yield3. drop (verb) drop; lose4. lose by omission (verb) abandon; give over; give up; lose by default; lose by omission5. sacrifice (verb) forego; renounce; sacrifice; spareАнтонимический ряд: -
20 grant
1. n дар; пожалованиеa grant of lands — пожалование землёй; предоставление земли
2. n юр. дарственная; документ о передаче прав, отчуждения имуществаgrant rights — давать права; давать привилегии
bus grant — разрешение передачи по шине; предоставление шины
3. n юр. дарение4. n юр. дотация, субсидияa grant of 5,000 dollars for study — стипендия размером в 5000 долларов
5. n юр. стипендия6. n юр. согласие, разрешение, уступкаthe grant or refusal of … — согласие на … или отказ в …
7. v даровать, жаловать, даритьto grant lands — даровать землю, жаловать землёй
to grant an allowance of … — назначать денежное содержание в размере …
the countries that have been granted autonomy — страны, которым была предоставлена автономия
8. v юр. передавать, отчуждать9. v давать дотацию, субсидию10. v разрешать; давать согласие; удовлетворять11. v допускать; признавать, подтверждать правильностьСинонимический ряд:1. allowance (noun) allowance; appropriation; stipend; subsidy; subvention2. gift (noun) benefaction; bequest; boon; conveyance; donation; endowment; gift; gratuity; present; privilege; reward3. transfer (noun) transfer4. accept (verb) accede to; accept; agree to; allow; cede5. acknowledge (verb) acknowledge; avow; confess; fess up; let on; own up6. admit (verb) admit; assume; suppose7. alien (verb) alien; deed; make over; sign over8. concede (verb) concede; own; profess9. give (verb) accord; award; bequeath; bestow; confer; give; present; vouchsafe10. transfer (verb) convey; transfer; transmitАнтонимический ряд:damage; decline; deduction; deny; detriment; disagree; disavow; disclaim; disown; forbid; forfeiture; loss; oppose; rebuff; withhold
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Forfeiture Endangers American Rights — (F.E.A.R.) is an organization in the United States dedicated to stopping abuse of asset forfeiture, the practice whereby governments seize tangible and financial assets alleged to have been used in the commission of certain crimes. It is a… … Wikipedia
forfeiture — The loss of rights to an asset outlined in a legal contract if a party fails to fulfill obligations of the contract. Bloomberg Financial Dictionary * * * forfeiture for‧fei‧ture [ˈfɔːftʆə ǁ ˈfɔːrftʆər] noun [uncountable] 1. LAW when someone… … Financial and business terms
Forfeiture — The loss of an asset, or rights to an asset, as a result of defaulting on contractual obligations or conditions. The party who did not fulfill the required obligations must give up the asset, or cash flows from the asset, as a form of… … Investment dictionary
Asset forfeiture — This article is about focuses on the confiscation/forfeiture of assets in common law countries. For a worldview focus on recovering the proceeds of crime stored in foreign jurisdictions, see International Asset Recovery. Asset forfeiture is… … Wikipedia
criminal forfeiture — n: the forfeiture of property used in committing a crime see also seize compare confiscate Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Copyright and Related Rights Regulations 2003 — Statutory Instrument Number: 2003/2498 Made under: 1972 c. 68, s. 2(2) Territorial extent: United Kingdom … Wikipedia
CONFISCATION, EXPROPRIATION, FORFEITURE — Confiscation is mentioned once in the Bible as a quasi criminal sanction against disobedience to lawful orders (Ezra 10:8). Relying on this precedent, the rule was enunciated that courts are empowered to expropriate (hefker bet din; Git. 36b, Yev … Encyclopedia of Judaism
National Intellectual Property Rights Coordination Center — Agency overview Formed 2000 Jurisdiction United States The National Intellectual Property Rights Coordination Ce … Wikipedia
India — • The peninsula is separated on the north from Tibet and Central Asia by the Himalaya, Hindu Kush, and Karakoram mountains, and some lower ranges divide it from Afghanistan and Baluchistan Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. India … Catholic encyclopedia
civil death — n: the status of a living person equivalent in its legal consequences to natural death; specif: deprivation of certain civil rights upon conviction for a serious crime Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. civil death … Law dictionary
ANTISEMITISM — ANTISEMITISM, a term coined in 1879, from the Greek ἁντί = anti, and Σημ = Semite by the German agitator wilhelm marr to designate the then current anti Jewish campaigns in Europe. Antisemitism soon came into general use as a term denoting all… … Encyclopedia of Judaism